[彩稿] [PG]與你天長地久!

原創圖畫、雕塑、獸裝作品發表、技巧研討。
版面規則
原創圖畫、雕塑、獸裝作品發表、技巧研討。

  1. 發表圖片大小不限,但是過大會被系統縮圖以適應使用者螢幕寬度;
    點擊圖片即可於新視窗觀看原圖。

  2. 僅能發表自創作品,透過臨摹或參考者,請務必標明原圖出處以免責;
    委託成品、轉貼他人作品請至「丹青轉印」版面推廣。

  3. 允許發表A.I.生成的作品,必須套上[A.I.]標籤;
    發表時請註明所使用的演算法與資料庫,或著所用軟體及網站。

  4. 本版作品尺度分級如下:
    • 限制級(M):不論打碼與否,含有猥褻內容、生殖器裸露、過度血腥及暴力的作品,全版禁止發表。
    • 輔導級(PG):含有些微煽情、藝術性全裸、些微血腥及暴力情節的作品,必須於標題加註【PG注意】、【輔導級】等警示標語,方能發表。
    • 普遍級(G):未含以上內容之作品,不需標註即能發表。

※如有疑慮,歡迎至版規編修討論串提出。
回覆文章
頭像
夜落白櫻
星之殘屑
文章: 22
註冊時間: 2020年 1月 1日, 11:59
獸設: 咩咪
頭像出處: 出自我的甜不辣小短手
社會性別:
星座:
聯繫:

#1 [彩稿] [PG]與你天長地久!

文章 夜落白櫻 » 昨天, 19:28

我會作為你一生的後悔陪伴你左右
Q:重要的東西,是什麼?
A:剛才弄丟的那個喔
  ——キタニタツヤ《ずうっといっしょ!》


本次攝影使用的是特製的假肢、義眼與特殊紅色顏料,攝影過程中沒有任何白櫻受傷
⋯⋯是的,在攝影過程中沒有受傷⋯⋯
圖檔

圖檔

之前聽到後就愛上了的歌,想丟出來分享但因為跟獸沒關係所以煩惱了一陣子——
結論是只要畫成獸圖就有關係了呢
雖然說跟原曲的美術圖風格和題材在各方面上都完全不像⋯⋯耶嘿。

↓原曲↓
ずうっといっしょ!
歌詞之白櫻流中文翻譯
借我充電器!又是你害得我耗盡電力
錯過末班車了 又是我害你回不回家
讓我們聯繫彼此 一舉跳入消耗戰裡
在那段彼此互相扯後腿的青春時光中
所沈澱的回憶讓我倆共度天長地久!

就算是觀課日 也不覺得有任何人會看我
使勁冷嘲熱諷後 也不對白天的街頭抱有期待了
像這樣死命保護的孤獨也變得亂七八糟
總是會想在某處掛掉
畢竟不會想珍惜這種長相的臉嘛

攜手共度的時光也好
那些微小的幸福也罷
要是能變成無可替代的心靈創傷該有多好
漸行漸遠什麼的只是某人嘔出的BUG吧?

我會作為你一生的悔恨伴你左右
Q:重要的東西,是什麼?
A:剛才弄丟的那個喔
你已與我鑄成大錯
早就來不及回頭是岸了呦
無論是健康的時候還是生病的時候
我們都會在駭人的往事中天長地久!

好想再正常地為了悲傷的事感到悲傷
好想將感情寄託於大調音階以求解脫
「請你盡其所能地好好活下去呦」
但我就是忍不住想死掉嘛
就是不想對那種歌言聽計從啊

別以為你可以擅自一人
避開我的耳目
悄悄變得幸福
在你為我吹乾頭髮的那晚
我就被你徹底弄壞了啊

我會作為你一生的後悔伴你左右
就像那枚已經無法取下的戒指一樣
無數次閃回腦海的過往,真是爛透了呀
明明和你在一起時的我比現在更加可愛呀

我會作為你一生的悔恨伴你左右
Q:重要的東西,是什麼?
A:剛才弄丟的那個喔
你已與我鑄成大錯
早就來不及回頭是岸了呦
無論是健康的時候還是生病的時候
無論你睡在誰人的懷中
我們都會在成對的惡夢中天長地久!
夜櫻綻放於月下,其名鐫刻於心中。

回覆文章

加入會員或登入帳號以參加討論

您需要成為會員才能回文

加入會員

歡迎加入野邦,一片獸迷得以暢所欲言、自由發夢的天地
提供不受演算法干擾的文章顯示、無限的網路空間
以及寬容的環境

註冊

登入帳號

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 12 位訪客