1 頁 (共 1 頁)

#1 [小說]如何製作愛 How to make love

發表於 : 2020年 11月 8日, 00:32
狐鬼瀟湘

如何製作愛 How to make love

秋夜,因著純粹的無聊,女巫瓦爾普吉斯決定製作愛。

第一步,在夜色銀河裡,遮住雙眼、摀住雙耳,凝視無色之色、聆聽無聲之聲,直到腦中從一無所有之處滋生念頭蠢蠢,她隻手從額間抓出芬芳香甜、不切實際的幻夢。

第二步,向上升起,撥撩流星餘暉,墜下祈求無數。用不曾寫字的羊皮紙細細研磨,再用星光織成的網密密篩過,漫無邊際的希望在掌底發光,幾乎要比太陽更加耀眼。

這麼一來,愛的材料就全部到齊了。瓦爾普吉斯把月光抹成釜,星光勒成杓,攪拌夢想與希望,並繞著大釜跳起舞蹈;讓風也起舞、雲也起舞,草木山林都隨之起舞,如此帶來的熱情,足以讓眾生起舞︱︱即使手足四肢都失去,也能永不休止的起舞︱︱而帶來的熱力也讓夢想與希望開始沸騰,發出濃烈的芬芳以及飄渺而輝煌的光。

哎呀,這下可能太過純粹,一下就消耗掉了。瓦爾普吉斯暫停腳步,匆匆從墓穴的陰影、生塵的沙漏、鏽穿的茶壺裡收集了濃重的怠惰,一股腦全加進去。

因著怠惰,鍋裡的愛寡淡無香、黯然失色,雖然能維持很久,卻變得毫無魅力。於是女巫投下芬芳辛辣的肉慾,來自許多青春年少而不幸身死的魂靈;接著又從詩集的邊邊角角磨下色彩繽紛的浪漫與動機。

愛就這麼完成了。只待冷卻,那就是人間無可挑剔之愛。

然而女巫早已失去興致,她隨手把愛擱在未知之處,便悠然前往未踏之地。目睹此事的人們驚訝的發現,世間春日已至,而自己早已老去。

因為和基斯一時閒聊而寫成的極短篇。
嘗試童話風格。

#2 Re: [小說]如何製作愛 How to make love

發表於 : 2020年 11月 8日, 09:21
狼狗傑
感覺是王爾德式童話風格(民間故事如格林童話,不會那麼精緻,拿抽象概念作文章)。
成品還滿有趣的。不過,讀來還是會懷疑這種成分調配是否普世皆然XD
肉慾是一定要的

#3 Re: [小說]如何製作愛 How to make love

發表於 : 2020年 11月 8日, 09:26
好喝的茶
挺真實的啊,滿心期待製作愛,做好後卻失去熱情,這也不是愛的精準描述嗎。
話說製作過程不過是從秋夜去到春日,沒想到女巫如此快就失去興致了。想必她的世界有著更多,比製作愛還要有趣的事物。

瀟湘用著濃厚童話氣氛的漂亮文字。但當人們懂得欣賞之時,也早已超越能夠用純粹的心享受童話的年紀了。(?)

#4 Re: [小說]如何製作愛 How to make love

發表於 : 2020年 11月 9日, 22:23
多多
看過一遍之後
才發現了英文標題

斟酌之後再看這篇文章
又產生了不同的感想呢

#5 Re: [小說]如何製作愛 How to make love

發表於 : 2020年 11月 11日, 10:24
諾藍
整體很有深度,但要以童話來說,用詞會偏較艱深,成語部分可以用更白話的說法。

作為散文看,是一篇很棒,探討「愛」的主題。

#6 Re: [小說]如何製作愛 How to make love

發表於 : 2020年 11月 18日, 02:30
狐鬼瀟湘
@狼狗傑
確實是創作童話呢。民間故事應該不會如此微妙。(?)
不管是不是普世皆然,至少是個不錯的誘餌。(?)

@好喝的茶
當然,某種程度上,童話故事Fairy Tale是讓小孩閱讀表面,並讓他們在成年後回想時,由衷苦笑的故事。
所謂的逍遙自在,其中之一就是連過去的自己、過去的夢想、過去的成就,全都可以蠻不在乎的拋棄。(?)

@多多
喔!是好久不見的多多!
然後願聞其詳?

@諾藍
其實童話創作並不是只讓小孩閱讀的……有不少作品一開始的閱讀對象就設定是成人。
德文原文 Märchen 就只是故事;英文原文 Fairy Tale 則是強調有超自然事物登場的故事。
之所以翻成童話,其實是周作人翻譯時主要對象是安徒生童話與格林童話,而後孫毓修又藉此發行叢書,命名為《童話》導致。

然後這有劇情,我保證絕對不是散文。(輕戳)