系列085½. 日常回 = One-Offs
譯者:紅狐
0994½-終於返家 = Finally Going Home

2014-12-13 FB BONUS短漫
雖然發表的時間點不在這裡,但我覺得放在這裡剛好可以接下一篇
0995-故事還沒結束 = Not Over Yet

Alt Text:第一點:我在此聲明我沒有被下列任何之一頂替,或者你可能猜說我被我的裡人格或是邪惡分身給替代了,我並不聲稱以下事項:(Sec 1: I hereby swear that I have not been replaced by any of the following, or should you presuppose I have been replaced by a nega-version or bizarro version of myself, I not-swear the following:)
0996-搖滾新年城 = Rock In The New Year2014-12-31

Alt Text:不是應該是畢都嗎—喔等等,我懂了,別在意(Isn't that Pit in the New Yea--oh wait I see, nvm)
Alt翻譯不出來,原文標題是“Rock In The New Year”,剛好Rock(洛克,導演那隻)也是雪貂的名字,所以才被開玩笑說應該是Pit in the New Year