測試標題2
版面規則
測試語法?圖片呈現?試試看就知道了。
測試語法?圖片呈現?試試看就知道了。
#2 Re: 測試標題2
這是雪降らないかな在推特上發表的作品,
因為很有趣,所以分享過來……
附上分頁逐句翻譯於下:
「……君たちがわたしの護 衛 依頼を受けてくれた冒険者かね」
「ふむ…僧侶 …と」「詩人 …か…」
「なんか文句あんのか?」
「護衛の仕事なのに前衛が一人もいないところだね……何故この依頼を……?」
「依頼主が屈強な戦士である可能性にワンチャン賭けて」
「わたしの依頼でそんな分の悪い賭けをしないでもらえるかね」
「……参考までに聞きたいのだが」
「もし君たちをキャンセルして募集し直すとどうなるのかな」
「最近良いダンジョン多いからなあ」
「二ヶ月は待つぜ」
「ああぁ~~~~~~もう……」
「…まあ~~~しょうがないか…」
「わたしも急ぐんでね」
「わたしはきみたちを雇う」
「そのかわり君たちにも歩 み 寄 り をしてもらう」
「これでイーブンだ」
「……你們是接了我的護 衛 委託的冒險者嗎?」
「唔嗯……僧侶 ……還有」「詩人 ……嗎?」
「有什麼不滿嗎?」
「明明是護衛任務,但連個前衛都沒有……怎麼會接下這委託……?」
「賭看看委託人是強力戰士的可能。」
「請不要在我的委託上下這種糟糕的賭注。」
「作為參考,我請教一下。」
「如果我取消並重新提出申請,會怎麼樣?」
「最近有很多不錯的地下城。」
「等兩個月吧。」
「啊啊啊——真是……」
「……嘛——沒辦法……」
「我有急事。」
「就僱用你們吧。」
「相對的,你們得妥 協 。」
「這樣就平衡了。」
因為很有趣,所以分享過來……
附上分頁逐句翻譯於下:
「ふむ…
「なんか文句あんのか?」
「護衛の仕事なのに前衛が一人もいないところだね……何故この依頼を……?」
「依頼主が屈強な戦士である可能性にワンチャン賭けて」
「わたしの依頼でそんな分の悪い賭けをしないでもらえるかね」
「……参考までに聞きたいのだが」
「もし君たちをキャンセルして募集し直すとどうなるのかな」
「最近良いダンジョン多いからなあ」
「二ヶ月は待つぜ」
「ああぁ~~~~~~もう……」
「…まあ~~~しょうがないか…」
「わたしも急ぐんでね」
「わたしはきみたちを雇う」
「そのかわり君たちにも
「これでイーブンだ」

「唔嗯……
「有什麼不滿嗎?」
「明明是護衛任務,但連個前衛都沒有……怎麼會接下這委託……?」
「賭看看委託人是強力戰士的可能。」
「請不要在我的委託上下這種糟糕的賭注。」
「作為參考,我請教一下。」
「如果我取消並重新提出申請,會怎麼樣?」
「最近有很多不錯的地下城。」
「等兩個月吧。」
「啊啊啊——真是……」
「……嘛——沒辦法……」
「我有急事。」
「就僱用你們吧。」
「相對的,你們得
「這樣就平衡了。」
Omnia vanitas omnia licere.
誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 0 位訪客