[小說] 【極短篇】一名心靈導師的演講內容節錄

原創文學作品,包含詩、詞、曲、散文、小說,文藝切磋。
版面規則
壹、本板以收錄文學創作及其相關為宗旨,包含而不限於獸創作。
貳、請注意錯字與標點,標點符號一律全形。
參、回文請達盡量達到三行或五十字以上。
肆、文章請妥為分類,並遵守字數限制。附圖:
伍、AI創作一律分類為[A.I.]類。發表時請註明所使用的演算法與資料庫,或著所用軟體及網站。
陸、上述內容僅為提要,詳請閱:文思泉湧版版規
回覆文章
頭像
狼狗傑
環日行繞
文章: 267
註冊時間: 2012年 8月 22日, 18:00
獸設: 半狼半犬
頭像出處: 野狼1991
社會性別:
星座:
聯繫:

#1 [小說] 【極短篇】一名心靈導師的演講內容節錄

文章 狼狗傑 » 2021年 9月 4日, 13:52

……各位有多少人騎機車的?唉唷不少哦。好,恁有騎車經過一片樹林,忽然煞到一陣寒的經驗沒?比如講暗時騎過山路,經過路邊特定的樹叢,其他的樹攏沒,就那溫度遽降,予你一陣寒顫。甚至佇中晝,你經過比路樹茂盛的山坡,儘管日頭真熱,那樹就是有法度予你寒一陣。這就是會招陰的樹,妖魔鬼怪攏聚佇那,陰氣就是寒氣,對人的身體沒好。所以阮講陰陽兩隔。人要遠離容易聚集魔神仔的山林,不然容易發生危險……
……祙當把樹剉了了啊!沒聽過「溫室效應」啊?甭笑!西方阿多仔把樹剉了了起水泥叢林,弄得今仔日歐洲夏日攏有熱浪熱死人,這就是陰陽失調。阮的中華老祖宗講得好,人要求陰陽調和,不然水清無魚。講到水清無魚,你想這個世界尚熱的所在是不是地獄?地獄燒惡鬼,懲罰作惡的妖孽,但那會使予人住沒?祙使。陰氣過盛傷人,陽氣過盛抑祙行。你想,端午五月五,為什麼陽氣盛,反講那是尚毒的日子?那是因為陽氣過盛,毒物盡出,親像地獄的凶神惡煞、牛頭馬面來索人命。所以陰氣過盛、陽氣過盛攏不好。人住佇陽宅,完全沒樹抑不好。所以阮才有公園來調和。阮嘛祙應該侵犯山林,那是魍魎山鬼住的所在,你想你毀伊的厝,伊袜佮你拚命?所以講陰陽調和、陰陽有別才是上好的,環保就是這款概念……

(國語整理稿節錄)
……各位有多少人騎機車的?唉唷不少哦。好,你們有過騎機車經過一片樹林,忽然感到一陣寒意的經驗沒?比如說,晚上騎過山路,一經過路邊特定的樹叢,其他的樹都沒有哦,就那邊溫度忽然下降,教你一陣寒顫。甚至到中午,你經過比行道樹還茂盛的山坡,儘管大太陽很熱,那片樹就是有辦法給你一陣惡寒。這就是會招陰的樹,妖魔鬼怪都聚集在那,陰氣就是寒氣,對人的身體不好。所以才說陰陽兩隔。人要遠離容易聚集魔神仔的山林,不然容易發生危險……
……可是不能為了除妖驅魔,把樹砍光光啦!沒聽過「溫室效應」嗎?別笑!西方人就是把樹砍光光,改建成水泥叢林,弄得現在歐洲夏天都有熱浪熱死人,這就是陰陽失調。我們中華老祖宗說得好,人要求的是陰陽調和,不然水清無魚。講到水清無魚,你想這個世界最熱的地方,難道不是地獄?地獄有烈火燒惡鬼,懲罰作惡的妖孽,但那裡能給人住嗎?不行。陰氣過盛傷人,陽氣過盛也不行。你想端午五月五,為什麼陽氣盛,反而說那是最毒的日子?那是因為陽氣過盛,毒物盡出,像地獄的凶神惡煞、牛頭馬面來索人命。所以陰氣過盛、陽氣過盛都不好。人住在陽宅,完全沒有樹也不好。所以我們才有公園來調和。我們也不該侵犯山林,那是魍魎山鬼住的地方,你想,我們去毀掉它們的棲身之所,它們難道不會和你拚命?所以講陰陽調和、陰陽有別才是最好的,環保就是這種概念……
-------------------------------
一本正經地胡說八道。
因為早年寫小說的嘗試,我很早就知道描寫人際之間的爭吵與不和是我的強項。我寫作不是受自繆思祝福,而是不和女神賞賜了金蘋果。來自阿波羅的幫忙也不少:夢的靈感泉湧至今不見乾涸。感謝諸神如此厚待著我。

頭像
狐鬼瀟湘
皓魄往復
文章: 662
註冊時間: 2012年 8月 22日, 20:33
來自: 九州之外
獸設: 瀟湘設定
頭像出處: J.C.
社會性別:
星座:
聯繫:

#2 Re: [小說] 【極短篇】一名心靈導師的演講內容節錄

文章 狐鬼瀟湘 » 2021年 9月 5日, 18:29

(認真思考怎麼讓野邦支援台語注音字體)

真是寫實。
尤其台語版本,
更是莫名平添一股煩躁感……
Omnia vanitas omnia licere.

頭像
狼狗傑
環日行繞
文章: 267
註冊時間: 2012年 8月 22日, 18:00
獸設: 半狼半犬
頭像出處: 野狼1991
社會性別:
星座:
聯繫:

#3 Re: [小說] 【極短篇】一名心靈導師的演講內容節錄

文章 狼狗傑 » 2021年 9月 6日, 00:40

事實上這是我近期試圖完成一篇答應朋友寫的神妖同人文時,因為騎車走夜路常有的寒意經驗而起的念頭(有次還發現大太陽下有段山坡樹叢給我就算停車等紅燈躲在陰影中,也很難有的寒意,更加驚訝),但實在很難寫進同人文裡,加上這念頭本就是要酸樹林聚陰的民俗說法,就讓它藉著類似葉教授的言論表達了。
臺語版很符合某種地下電臺粗俗的刻板印象,但其實葉教授、海濤、妙禪之流,都說「國語」(
因為早年寫小說的嘗試,我很早就知道描寫人際之間的爭吵與不和是我的強項。我寫作不是受自繆思祝福,而是不和女神賞賜了金蘋果。來自阿波羅的幫忙也不少:夢的靈感泉湧至今不見乾涸。感謝諸神如此厚待著我。

回覆文章

加入會員或登入帳號以參加討論

您需要成為會員才能回文

加入會員

歡迎加入野邦,一片獸迷得以暢所欲言、自由發夢的天地
提供不受演算法干擾的文章顯示、無限的網路空間
以及寬容的環境

註冊

登入帳號

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 3 位訪客