使用社群網路登入:


廣告欄位一 點我申請!

廣告欄位二 點我申請!
版面規則
  1. 壹、本板以收錄文學創作及其相關為宗旨,包含而不限於獸創作。
  2. 貳、請注意錯字與標點,標點符號一律全形。
  3. 參、回文請達三行或五十字以上。
  4. 肆、文章請妥為分類,並遵守字數限制。附圖:
  5. 伍、上述內容僅為提要,詳請閱:文思泉湧版版規

詩詞【譯詞】麥可傑克森〈他們不管我們死活〉

小說、散文、詩、詞,各類文學創作集散地與切磋之場。

詩詞【譯詞】麥可傑克森〈他們不管我們死活〉

文章狼狗傑 » 2018年 4月 25日, 00:15


說是譯詞,其實是照著上片的中文字幕,配合我聽到的節奏做一些修飾,於是得到以下文字:
光頭黨,死硬派
每個人都變壞
牆頭草!狗屁倒灶!
人人都被起訴
上法庭,上新聞
人命不如狗食
砰砰!嚇死你
每個人都瘋了
而我只是想說
他們不管我們死活

而我只是想說
他們不管我們死活

告訴我 我的權利如今何在
因為我渺小就要忽視我嗎?
你曾允諾給我的自由,如今呢?
我厭倦成為被侮辱的受害者
在我的身上畫下惡名
不信這就是我出身的土地

光頭黨!死硬派!
每個人都變壞
牆頭草,投機取巧!
人人都被起訴
打我,揍我
但你無法廢棄我
傷我!踹我!
但你無法贏過我
而我只是想說
他們不管我們死活

喔——

生命中有些東西他們不樂見
但如果金恩博士還活著
他不會讓這些發生

而我只是想說
他們不管我們死活

而我只是想說
他們不管我們死活


說真的,這麼多年錯過麥可,我很後悔。
以前只知道他是流行天王,看他戀童癖與漂白的惡意新聞長大,他死後才看到有人為他辯誣的訊息,例如他的膚色變白是因為家族遺傳性疾病,而非他想整成白人。
這首歌,剛好就是他自己對司法與新聞造謠的抗議,其中的憤怒力度我覺得目前我聽過的流行樂只有〈入陣曲〉與〈暮沉武德殿〉可比(

更完整的「監獄版」MV如下:


還有關於這首歌的介紹:
https://zh.m.wikipedia.org/zh-tw/They_Don%27t_Care_About_Us
頭像
狼狗傑
白月公民
新月牙
文章: 548
手頭現金: 8,459.30
銀行: 7,289.73
來自: 中華民國
性別: 男
頭像出處: SKOLL繪
設定: 灰毛狼狗
尾尖白


回到 文思泉湧

誰在城內

沒有生物入城 隻居民和 5 位遊客正在此處閒晃


布偶魂 - 專業布偶裝演出團隊

毛毛百科