有 17 筆資料符合您搜尋的條件
Re: 關於文學作品中的獸/獸人
以下看法是在閱讀完樓上諸位意見後,對照自己舊文調整出來的: 從「獸首人身」作為受崇拜的對象,出現在埃及壁畫上開始,以「獸人」為表現題材的藝術多訴諸視覺,由繪畫、塑像、化裝(披獸皮、戴上野獸容貌造型的面具)與舞蹈(模仿野獸的動作)等方式來呈現。身為「獸迷」不妨細想,當初會迷上「獸人」的初衷,不就是由於其特異的外型,激動我們的美感嗎? 如果要在文學層面上表現「獸人」,採用小說、敘事詩以及頌歌應該是合宜的,因為其中有「形象」。古埃及用「頌歌」來歌頌他們的獸首人身諸神,讚美祂們的面容、眼神所顯現的神聖性。我們則說故事,為我們所狂熱崇敬的奇幻生物演繹出屬於他們的神話,使這些靜態的偶像開始有了...
[小說][短篇]聖克里斯多夫節
「那天你要早退?」 「是,教會有活動。」 「什麼活動?」 「聖克里斯多夫節,」那個狗臉男孩說,「老師,你可以打到我家問。」 以上對話發生在幾天前,狗頭人沙恩奇跑到老師辦公室,向他的小學導師請假。今年是他在這所小學讀書的第六年,正值五月初的盛夏。六年來,他連生病都不請假,唯獨五月九號那天,他總是中午就走,要跟他的父母一起到教會慶祝聖克里斯多夫節,也因為他,我們全校才知道除了基督教和天主教外,還有一個宗教叫「東正教」。他的父母都是狗頭人,還是俄羅斯移民,來到臺灣新北市落腳。他的俄文名字直接翻譯過來是尼古拉‧尼古拉耶維奇‧沙巴可夫,曾經被同學們笑「很中二」。尼古拉是他的名字,尼古...
Re: [小說] 哈卡與神秘的野火雞
吸睛的標題是成功故事的一半,這逗趣的標題加上逗趣的對話還有充滿驚喜的結尾實在逗笑我了XD 看來是會有後續的軼聞?期待火雞活躍。 另:雖然簡化字准/準不分,但故事第一行的「說不准」應該是「說不準」,再附相關討論文章提供參考: https://kyliecthapthong.medium.com/%E4%BD%95%E8%A7%A3%E8%BF%91%E5%B9%B4-%E5%87%86-%E5%87%96-%E4%B8%8D%E5%88%86%E4%B8%80%E9%A1%9E%E9%8C%AF%E5%88%A5%E5%AD%97%E8%B6%8A%E4%BE%86%E8%B6%8A%E5%A4...
[小說]【短篇故事】神之喵喵看電影
神之喵喵看電影 部分情節構想與角色由渥克斯提供 「我要請假!」打扮成鞋貓劍客的橘貓虎爺,掏出一張像是從國軍假本撕下來的請假三聯單,啪一聲打在神桌上。 「什麼請假?」土地公皺起眉頭,盯著座前那張根本沒寫名字日期的空白假單一陣,再望向橘貓,猛然發現橘貓全無剛才的盛氣凌人──好吧,凌的是神──卻拱起兩隻前腳,雙掌緊捏牛仔帽緣垂在胸前,衝著土地公,圓睜一雙楚楚可憐大眼睛。 「我要去看電影。」橘貓掐著嗓子,裝出童音回答。 「叱,你不是常常跑去千里之外的電影院看免錢電影,再跑回來補巡,還來跟我請假?」 「這次我要帶那隻黑狗去看,」橘貓嗓音馬上切換成生無可戀的成年男聲模式:「祂神...
Re: 【叛月】01/29更新-三曲
看蒼煌陸續重貼舊作,好奇回狼之樂園看了一下,發現文字有微調(如叛月初曲原標題〈談話對象〉在這裡改為〈十大通緝犯第四〉)。這些有意的修改確實是做到用詞強化效果了。
至於該部作品輕小說分段風格我仍然不太習慣,常常有種割裂感(其實我回頭看自己作品也偶有類似分段跳場景的急促感),至少它段落分明,交代劇情是明白的。
至於該部作品輕小說分段風格我仍然不太習慣,常常有種割裂感(其實我回頭看自己作品也偶有類似分段跳場景的急促感),至少它段落分明,交代劇情是明白的。
Re: [小說]【微小說】女子高校生的煩惱
劍圮的回覆有一種變成老人的感覺,別這樣,老人還是可以談戀愛的(O
反過來說,脫離去年夢境的依托後,憑一夜忽來的靈感收尾,其實蠻怕我給後半段的日本女高中生寫的臺詞太成年人。現在看來試圖抓高中那種半大不小的說話方式我還沒偏離太多。
可能違反日本人說話的民族性,對白寫得太白、太粗魯是另一個問題,但聽說平成世代說的日語會被昭和世代嫌棄,我也就放膽粗魯了(
反過來說,脫離去年夢境的依托後,憑一夜忽來的靈感收尾,其實蠻怕我給後半段的日本女高中生寫的臺詞太成年人。現在看來試圖抓高中那種半大不小的說話方式我還沒偏離太多。
可能違反日本人說話的民族性,對白寫得太白、太粗魯是另一個問題,但聽說平成世代說的日語會被昭和世代嫌棄,我也就放膽粗魯了(